简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عرّض للخطر في الصينية

يبدو
"عرّض للخطر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 不惜
  • 使受危困
  • 使陷危地
  • 冒险
  • 冒险干
  • 危及
  • 危害
  • 威胁
  • 恐吓
أمثلة
  • ' 3` أو عرّض للخطر حياة شخص خلاف الشخص الذي يرتكب الفعل؛
    ㈢ 危及除行动者之外的其他人的人身安全;
  • 65- يرى الفريق أن إطلاق صواريخ سكود عرّض للخطر أنشطة تتصل بالنقل في إقليم إسرائيل.
    专员小组认为,飞毛腿导弹的发射使以色列境内的运输相关活动陷入危险。
  • وأضاف قائلا إن احتلال المنطقة " جيم " قد عرّض للخطر مقومات القابلية للحياة من الناحية الاقتصادية في إطار الحل القائم على وجود دولتين.
    此外,C区被占领扼杀了两国解决方案的经济可行性。
  • وأضاف قائلاً إن احتلال المنطقة " جيم " قد عرّض للخطر مقومات القابلية للحياة من الناحية الاقتصادية في إطار الحل القائم على وجود دولتين.
    此外,C区被占领扼杀了两国解决方案的经济可行性。
  • وحركت الفيضانات أيضا الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة التي تعود إلى حرب 1992-1995، وهو ما عرّض للخطر 70 في المائة من المناطق المغمورة بالمياه.
    洪水还移动了1992-95年战争留下的地雷和其他未爆弹药,使得70%受灾地区有可能受到这一威胁。
  • وقال إن عدم اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها قد عرّض للخطر عملية بناء توافق في الآراء وإن ذلك يشكل تحدياً يواجه الأونكتاد إذ يشرع في التحضير للأونكتاد الحادي عشر.
    由于未能通过议定结论,建立共识的进程受到影响,在贸发会议筹备第十一届贸发大会之际,这对贸发会议提出了挑战。
  • فسائق المركبة لم يكن يستخدم الدرب المخصص للحافلات بشكل غير مشروع فحسب، بل كان أيضا ينطلق بشكل طائش وبسرعة مفرطة مما عرّض للخطر الشديد راكبي الدراجات الذين كانوا يقودون دراجاتهم بشكل مشروع في الدرب المخصص للحافلات.
    司机不仅非法占用公共汽车车道,而且不负责任地以极高速度行使,因而严重危及在公共汽车车道内合法行使的驾驶人员。
  • وأعرب في الوقت نفسه عن الأسف لكون سلطات الكيان الاتحادي تصرفت بشكل منفرد في عام 2013 على نحو عرّض للخطر المجالَ الاقتصادي الموحد في البلد، وإن كانت المشكلة هي في سبيلها إلى الحل الآن.
    同时,他指出,虽然这个问题正趋于解决,但令人遗憾的是,联邦实体当局2013年采取了单方面行动,损害了国家的单一经济空间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2